•   +380 48 777 63 87

УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
  1. Якщо інше не було спеціально вказано у письмовій формі, ТОВ «АСі Україна» (Далі «Компанія») здійснює надання послуг відповідно до цих Загальних положень та умов (далі – «Загальні положення та умови») і, відповідно, всі пропозиції або торги на надання послуг (тендери) здійснюються відповідно до цих Загальних положень та умов. Усі контракти, угоди або інші домовленості, що виникають у зв'язку з цим, у всіх відносинах регулюватимуться цими Загальними положеннями та умовами, за винятком випадків, коли закони місцевості, де такі угоди або контракти укладаються або здійснюються, виключають будь-який із пунктів Загальних положень та умов, та у цьому випадку такі місцеві закони будуть переважати там, де це можливо, але тільки в тій мірі, якою вони не суперечать цим Загальним положенням та умовам.
  2. Компанія є підприємством, що надає послуги з проведення інспекцій, відбору проб, аналізів і випробувань. Таким чином:
    • надає такі стандартні послуги, які зазначені в Загальних положеннях та умовах 6;
    • надає консультативні та спеціальні послуги, що узгоджуються з Компанією відповідно до Загальних положень та умов 7;
    • видає звіти та/або сертифікати, як зазначено в пункті 8 Загальних положень та умов.
  3. Компанія діє від осіб або організацій, які видають доручення (далі "Принципал"). Жодна інша сторона не має права давати вказівки, зокрема щодо обсягу робіт або надання звітів, сертифікатів, якщо інше не дозволено Принципалом і не погоджено з Компанією. Компанія буде беззастережно уповноважена надавати звіти або сертифікати третім особам відповідно до інструкцій Принципалу, якщо така обіцянка була надана третій стороні або така обіцянка неявно випливає з обставин, торгових звичаїв або загальноприйнятої практики.
  4. Компанія надаватиме послуги відповідно до:
    • конкретних інструкцій Принципала, підтверджених Компанією;
    • умов Стандартної Проформи замовлення (номінації) та/або Стандартного специфікаційного листа, якщо вони використовуються;
    • будь-яких відповідних торгових звичаїв або загальноприйнятої практики;
    • методів, які Компанія вважатиме доцільними з технічних, операційних та/або фінансових міркувань.
  5. Усі запити та замовлення на надання послуг повинні супроводжуватися достатньою кількістю інформації, специфікаціями та інструкціями, які дозволяють Компанії оцінювати та/або надавати необхідні послуги. Компанія не може нести відповідальність за будь-яку двозначність в інструкціях клієнта, а також за будь-яку надану невірну чи оманливу інформацію.
    • Документи, що відображають зобов'язання, укладені між Принципалом та третіми сторонами, або документи третіх сторін, такі як копії договорів купівлі-продажу, акредитиви, коносаменти тощо (якщо такі отримані Компанією), можуть бути використані тільки як інформаційні без розширення або обмеження обов'язків, прийнятих Компанією на себе.
  6. Стандартні послуги, що надаються Компанією, можуть включити всі або будь-які з наступних послуг у списку:
    • кількісні та/або якісні інспекції;
    • інспекція товарів, установок, обладнання, упаковки, цистерн, контейнерів і транспортних засобів;
    • спостереження за навантаженням або розвантаженням;
    • відбір і підготовка проб;
    • лабораторний аналіз або інші випробування(тестування);
    • сюрвей і аудит;
    • перевірка або сертифікація ваг.
  7. Спеціальні послуги, якщо вони виходять за рамки стандартних послуг, зазначених у Загальних положеннях та умовах 6, будуть надаватися Компанією лише за спеціальною домовленістю.
  8. Відповідно до інструкцій Принципалу, прийнятих Компанією, Компанія видаватиме звіти та сертифікати про інспекції, що відображають виклад оцінки, проведеної з належною старанністю в рамках інструкцій. При цьому Компанія не зобов'язана посилатися на, або повідомляти про будь-які дії або обставини, що не підпадають під отримані конкретні інструкції. Прийняття Компанією інструкцій жодним чином не звільняє Принципала від незрозумілостей, які можуть суттєво вплинути на результат роботи.
    • Звіти або сертифікати, видані Компанією після випробування або аналізу проб, містять висновок щодо конкретних проб, і ніяк не оцінюють той вантаж, з якого були взяті проби. У випадку, якщо запитується висновок щодо основного обсягу вантажу, необхідно заздалегідь перед початком інспекції та відбору проб обговорити особливі умови з Компанією. Після видання результатів аналізів Компанія залишає за собою право повторно перевіряти та коригувати їх на свій розсуд при виникненні будь-яких сумнівів щодо точності результатів або з боку Компанії, або Принципалу. Компанія зберігатиме проби або частини проб від імені Принципалу протягом шести місяців з моменту отримання проб, якщо Принципал не доручить Компанії в письмовій формі зберігати проби протягом більш тривалого періоду часу. При запиті Принципалом пересилання Компанією резервних проб оплата вартості здійснення такого пересилання лягає на Принципала. Компанія не нестиме відповідальність за проби, втрачені кур'єрськими службами, поштовими службами тощо, незалежно від того, чи вони доставляються до офісу Компанії або відправляються з нього.
  9. Принципал буде:
    • забезпечувати своєчасне надання інструкцій Компанії та достатню інформацію для ефективного виконання необхідних послуг;
    • забезпечувати необхідний доступ для представників Компанії, що сприятиме ефективному наданню всіх необхідних послуг;
    • надавати, за наявності відповідної вимоги, будь-яке спеціальне обладнання та кадри, необхідні для надання послуг;
    • засвідчуватись про вжиття всіх необхідних заходів для забезпечення безпеки та охорони умов праці, об'єктів та установок під час надання послуг та не покладатиметься у цьому відношенні на рекомендації Компанії незалежно від того, запитуються вони чи ні;
    • вживати всіх необхідних заходів щодо усунення будь-яких перешкод або затримок при наданні необхідних послуг;
    • інформувати Компанію заздалегідь про будь-які відомі ризики або небезпеки, фактичні або потенційні, пов'язані з будь-яким замовленням або пробами або випробуваннями, включаючи, наприклад, наявність або ризик радіації, токсичних, шкідливих, вибухових елементів або матеріалів, можливість забруднення навколишнього середовища або робочих місць;
    • повністю реалізовувати всі свої права та виконувати всі зобов'язання за договором купівлі-продажу, незалежно від того, чи був виданий Компанією звіт чи сертифікат. За умови невиконання, Компанія не несе відповідальності перед Принципалом.
  10. Компанія має право на свій розсуд делегувати виконання всієї або будь-якої частини послуг, що надаються Принципалу будь-якому агенту або субпідряднику.
  11. Якщо згідно з умовами Принципалу потрібен аналіз проб фірмою Принципалу або якоюсь третьою стороною, Компанія передає результати аналізу, але не несе відповідальності за його точність. Аналогічним чином, коли Компанія має можливість лише засвідчити аналіз, проведений Принципалом або будь-якою лабораторією третьої сторони, Компанія надасть підтвердження того, що правильний зразок був проаналізований, але не буде нести відповідальність за точність будь-яких аналізів або результатів.
  12. Компанія зобов'язується виявляти належну старанність та вміння при виконанні своїх обов'язків та приймає на себе відповідальність лише у випадках доведеної недбалості.
    • Відповідальність Компанії щодо будь-яких претензій щодо втрат, пошкоджень або витрат будь-якого характеру за жодних обставин не повинна перевищувати загальну сукупну суму, що дорівнює десятикратній сумі оплати або комісії, що підлягає сплаті щодо послуг, надання яких потрібне за конкретним договором з Компанією, яка висуває такі претензії. Якщо сума оплати або комісія, що підлягає сплаті, належить до низки послуг, щодо яких пред'являється претензія вимог щодо однієї з цих послуг, сума оплати або комісія повинні, у такому разі, розподілятися з метою цього параграфу шляхом посилання на розрахунковий час, що витрачається на виконання кожної послуги.
    • Межа відповідальності Компанії відповідно до пункту 12.2 Загальних положень та умов може бути збільшена за запитом, отриманим Компанією не менше ніж за п'ять робочих днів до початку надання послуги, за умови домовленості про подальшу оплату, додаткова ставка за якою дорівнює одній десятій від збільшення межі відповідальності, що може бути узгоджено.
  13. Принципал повинен дати гарантію: звільняти і убезпечити Компанію, її посадових осіб, співробітників, агентів або субпідрядників від усіх претензій третіх сторін за втрату, пошкодження або витрати будь-якого характеру та претензій, які будь-яким чином виникли щодо надання послуг або невиконання будь-яких зобов'язань тією мірою, в якій сукупність будь-яких таких вимог, що стосуються будь-якої однієї послуги, перевищує ліміт, зазначений в Умові 12.
  14. Кожен службовець, співробітник, агент або субпідрядник Компанії має перевагу в обмеженні відповідальності та відшкодуванні, що містяться в цих Загальних умовах, і у разі звільнення від таких обмежень кожен договір Компанії укладений не тільки від особи Компанії, але також від імені агента та піклувальника для кожного зазначеного вище працівника.
  15. У разі виникнення будь-яких непередбачених проблем або витрат при здійсненні будь-якої з контрактних послуг Компанія має право стягувати додаткову плату для покриття додаткової вартості та часу, що неминуче витрачений для завершення надання послуги.
  16. Принципал буде своєчасно оплачувати надану послугу не пізніше ніж через 30 днів після дати видання відповідного рахунку або протягом іншого періоду, який може бути узгоджений у письмовій формі з Компанією.
    • принципал не має права утримувати або відстрочити виплату будь-яких сум, які мають бути сплачені Компанії у зв'язку з будь-якими суперечками, зустрічними позовами або рядом звинувачень проти Компанії.
    • у разі будь-якого призупинення угоди про платіж з кредиторами, банкрутства, неспроможності, майнових спорів арбітражних рішень або припинення підприємницької діяльності Принципалом Компанія має право без будь-якої відповідальності негайно припинити подальше надання послуг Принципалу.
  17. У випадку, якщо виникають перешкоди з будь-якої причини поза контролем Компанії, які заважають Компанії виконати або завершити будь-яку послугу, на яку було оформлено замовлення або підписано договір, Принципал зобов'язаний виплатити Компанії:
    • суму всіх фактично вироблених чи понесених витрат;
    • частку узгодженої комісії чи комісії, рівної частки фактично виконаної послуги (якщо вона є); у такому випадку Компанія звільняється від будь-якої відповідальності за часткове або повне ненадання необхідної послуги.
  18. Компанія звільняється від відповідальності перед Принципалом за всі претензії щодо збитків або витрат, якщо позов не пред'явлено протягом півроку після дати надання Компанією послуги, через яку виникає вимога, або у разі будь-якого передбачуваного невиконання протягом трьох місяців з дати , коли ці послуги повинні були бути завершеними.
  19. Компанія не є ні страховиком, ні поручителем і не несе жодної відповідальності у цьому. Принципали, яким потрібна гарантія від втрати чи пошкодження, мають отримати відповідне страхування.
  20. Для уникнення конфлікту інтересів або з його появою Компанія дотримується нормативних вимог IFIA.
  21. Усі результати та дані, що містяться в електронній пошті або факсі, дійсні лише за умови видання оригіналу документа на бланку Компанії.
  22. Ці Загальні умови регулюються законами Великої Британії та підпадають під виняткову юрисдикцію англійських судів.
  23. Жодні зміни, виправлення або відмова щодо цих Загальних положень та умов не мають жодної юридичної сили, якщо вони не зроблені у письмовій формі та не підписані посадовою особою Компанії.

Ви завжди можете зв'язатися з нами

Адреса:
а/c - 260, Одеса-1, 65001, Україна
Телефон: +380 48 777 63 87
Email: info@alexstewartinternational.com.ua
Факс: +380 48 777 63 88